![]() |
|
|||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
|
LinkBack | Herramientas | Desplegado |
|
|||
|
Hola, soy traductor y tengo entre manos un artículo sobre Forex. Como no soy experto en la materia, recurro a los miembros de este foro con la esperanza de que puedan ayudarme a solventar mis dudas. Los términos que expongo a continuación son aquellos cuya traducción no estoy seguro de si es correcta. ¿Podrían ayudarme, por favor?
1- Independent Forex trading = Compra y venta independiente de divisas / Compra y venta de divisas por parte de independientes / Compra y venta de divisas por parte de operadores independientes (?) 2- It involves trading in two or more different currencies and forward betting or hedging on currency movements = Implica comerciar con dos o más divisas diferentes y hacer inversiones a plazo o cobertura de movimientos de monedas (?) 3- Forex trader = Comerciante de divisas / Operador de divisas (?) 4- spot forex trading = operaciones de divisas en el mercado al contado / operaciones de divisas al contado (?) 5- Simple or simultaneous spot and forward transactions = Las operaciones (o transacciones) al contado y a plazo simples o simultáneas (?) Nota: aunque sé que la palabra inglesa "forex" se usa ampliamente para referirse al mercado de divisas, en este artículo he usado la denominación española (divisas) junto con la inglesa para que el texto sea más comprensible para todo tipo de públicos. Gracias de antemano por su ayuda.
|
|
|||
|
Cita:
1/ Se traduciría como que por tí mismo puedes operar en el mercado de las divisas. 2/Cobertura de monedas 3/Operador de divisas $/? Sorry 5/? Sorry Espero que a la 4 y a la 5 te ayude otra persona |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|